Examining Text And Authorship In Translation: What Remains Of Christa Wolf?

Examining Text And Authorship In Translation: What Remains Of Christa Wolf?
by Caroline Summers / / / PDF


Read Online 2.9 MB Download


This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is translated in the literary text. In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writers identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the international author is contested by different stakeholders in the construction of a world literature. The book is interdisciplinary in its approach, representing new work in Translation Studies and German Studies that is also of t and relevance to scholars of literature in other languages.

views: 527